Cotidianul New York Times a încurcat Bucureștiul cu Budapesta într-un articol despre vizita făcută de papa Francisc în Ungaria. În textul de pe pagina de Facebook a New York Times se arată că „vizita de șapte ore în România” este prima făcută de Suvernaul Pontif după operația suferită la colon. Articolul a provocat sute de reacții și comentarii ironice din partea cititorilor.
„Data viitoare, rugați-l pe Papă să dea un share location de pe telefonul său”, se arată într-un comentariu postat de un cititor.
„Budapesta – Ungaria, București – România”, sau „Dragă New York Times! E foarte trist.. Budapesta, Ungaria, aici a fost papa!”, sunt unele din sutele de mesaje publicate de cititorii nemulțumiți ori deranjați de greșeala făcută de editorii publicației din SUA.
Deși greșeala a fost înlăturată în articolul de fond, textul despre „vizita de șapte ore în România” făcută de papa Francisc a rămas pe Facebook și după 16 ore de la publicare.
Confuzia dintre Budapest și Bucharest (denumirea în engleză a Bucureștiului) este una frecventă și a devenit un cunoscut subiect de anecdote. Expresia „Good evening, Budapest!”a fost rostită, începând cu anii 1990, de mai mulți artiști pop sau lideri de formații rock care au concertat în București.
În 2015, un ministru a ajuns din greșeală la Budapesta, în loc de București, și a ratat prezența la o cupă mondială de dans care se desfășura în capitala României.
În această vară, cu prilejul Euro 2020, Budapesta a fost confundată cu Bucureștiul pe site-ul UEFA care făcea referire la un meci de fotbal dintre Ungaria și Portugalia, desfășurat pe Puskás Arena din Budapesta, capitala Ungariei.
Sursa: Digi24